先生から教えて頂いた構文などを活用して、これからも頑張っていきます。 添削、ありがとうございました。
確かに日本の単語に対して説明語句をつけた方が読み手に親切ですね!意識してみます! 添削、ありがとうございました。
先生のおっしゃる通り、もう少し「東の都、中心」の部分を詳しくした方が良いかなと思いました。 添削、ありがとうございました。
添削いただきありがとうございます。 あまりに丁寧なアドバイスをいただき、正直感動しました。 私自身、英作文が不慣れであることと、文法が苦手であることもあり、 kamome1004様の添削内容が今までの添削結果の中で最も参考になりました。 自分が表現したいニュアンスを意訳することの大切さと、自分が伝えたい表現が 単語として最適かどうかなど、様々な視点で考えさせられました。 また機会がありましたらぜひ講師として添削を依頼させて下さい。 ありがとうございました!
添削していただき、ありがとうございました。 丁寧かつ的確な添削で、これまで曖昧だった点も分かりやすく解説してあり、とても参考になりました。 今後ともよろしくお願いいたします!
会話であいまいなことがあったら、you mean~で聞き返してみようと思います。 添削、ありがとうございました。
文法的に非常に細かく解説をしてくださり、ありがとうございます。 読んでいて面白く、多変勉強になります。 今後ともよろしくお願いいたします。
読みやすい文章と言われましたのがうれしく、励みになりました。 またよろしくお願いします!
can と be able to はかなりニュアンスに違いがあるのですね! また、the などの冠詞が苦手なのでこれからはもっと気を付けるようにしようと思いました。 添削、ありがとうございました。
添削していただきありがとうございます。 私は、冠詞の使い方がわかりませんでした。 しかしkamome1004さんのアドバイスのおかげでできるようになりました。
今回も詳しい解説、本当にありがとうございました。私の完了形と過去形現在形との概念の混乱の一因は、日本語に引きずられているからかもしれないと気が付きました。自分の中ですとんと落ちるように色々書いてみようと思います。ありがとうございました。
添削、ありがとうございました。 前回添削していただいた時に、先生のアドバイスがとても励みになり、再度添削を依頼させていただきました。 これからもよろしくお願いいたします!!
いつもわかりやすく、詳しく説明していただき、ありがとうございます。とても勉強になります。今となってはなかなか聞けないあいまいなところもクリアになって本当にありがたいです。今後ともよろしくお願い致します。(追加でメッセージをいただいた件、お気になさらないでください。ご丁寧にありがとうございます。)
いつもご指導ありがとうございます。仮定法の時制はまだまだ勉強が必要ですが、とても分かりやすいご説明、今後の参考にさせていただきたいと思います。またよろしくお願いいたします。
ご丁寧な添削、ありがとうございました! 和製英語と英語は言葉は同じでも意味はかなり違うのですね… 以後、気を付けます!