Thank you very much for your message .
Hi florianna, You do not need to be sorry to be late because I understand it would take a long time for you to respond to me as you always write a lot of thoughtful sentences, which I am happy to read.
Thank you very much
Hello florianna! I am sorry about the confusion. By saying "One patent was hospitalized," I meant that "One Patient was brought to my hospital." However, I wonder which is better to say. " admitted to our hospital" or "brought to our hospital?" Thank you for your thoughtful comment, always. I am away looking forward to reading your comments. Reading your comments always make me ponder deeply something like what is life. As you say, I feel value and joy in my job and in my connections with patients and people around me. Although I sometimes have hard time with patients, I am happy that I am dealing with people in my job, not machines like engineers. Bye, Minefumi
Thank you for your correction. I'm glad to hear that you enjoyed my piece about Japanese food samples. I didn't think that you had seen them in your country, because they were not common out of Japan. I'm very interesting in what British food you've seen. I'm looking forward to receiving your feedback that is not so much having my essay corrected as a letter from a foreign friend. As you often talk about your daughter, I feel a sense of familiarity with her, too. Please give my best regards to your family.
Hi Florianna, Thank you so much for the lovely comments as always. I like to read your comment and to know the life in UK. It is fantastic. Currently I am actually living in Singapore. I will keep trying to brush up my English. Have a great day! Thank you. Noriko
Thank you very much.
Thank you for your long comment and for addtonal explanation about angst... I am always happy to communicate with you through your comment. By reading your comment I can understand whether you can understand my English eassy correctly or not.
Thank you teacher Florianna, for your detailed comments and advise. I've been sick for these days and took a long time to read through your comments. Now I recovered. It seems like I tend to make everything plural. As you may know Japanese language don't have the idea of singular and plural. A cat is 'neko', and neko is always neko regardless of the numbers of them. Therefore, it is a little difficult for Japanese to properly choose singular and plural. Anyway it is a good lessen. Thank you. In Japan, it is still not super hot these days, but it will be soon. I hate the hot and humid weather in Tokyo.
Thank you very much.
Hello florianna, Thank you for your correction and message! I'm happy to know that you don't drink alcohol either and have the same view as mine. I'm looking forward to the next time! Miho
Thank you for describing the difference between American English and British one about holidays and vacations, which I really appreciate. I think that in Japan American English is more familiar and more taught than British English because Japan is the most influenced by America such as in economy, fashion, music and movies.
Hello Florianna, Thanks very much for your correction! Also, your message was so inspiring as always. Indeed, we have already lived in such an exciting world! By the way, I saw news on the UK election result. It said that it was 'another own goal'. I think that's true.. Please have a lovely day! Miho
Thank you for your feed-backing my essay. Because of your feed-backing, I can really understand how well you understood my essay. Thank you also for sharing your driving experience with me. I was glad that I could read your driving experience. Best regards, Minefumi
Thank you for your highly-detailed comments. I like the sentence "open the door to engage" in your comment!