HOME

講師紹介

florianna

florianna

担当:
ネイティブ
総受注件数:
3625
出身国:
イギリス
居住国:
イギリス
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
主な取得資格
B.A Honours in English Literature from Cambridge University. Certificate in Teaching English as a Foreign Language (TEFL) Experience of teaching English language and literature and TEFL to school pupils and adults in groups and most particularly one-to-one. Interest in and experience of creative writing in English. I speak Spanish and French and have an keen interest in language learning and improvement. Through my daughter's learning of violin, initially by the Suzuki method,I have a great respect for and interest in learning by the mother tongue method. I see the way IDIY works as being very similar to this method in many respects and recognise the value of learning and teaching that involves native speakers. I have particular interests and experience in the arts, education, psychology, medicine, and have worked in both corporate and internal communications in business.
講師からお知らせ
I am happy to work for IDIY and to be reading and correcting the work of Japanese speaking customers. I've worked for IDIY for 12 years and find it very interesting and rewarding. My style of correction is to pay close attention to the language in your writing in terms of grammar, vocabulary, style and content. I see each customer as having different needs in your learning journey and I take care to respond to you and your writing as the developing work of an individual. In my comments and personal message you will find that I tend to discuss in some depth with you the content of your writing and you can learn from this personalised discussion as well as from specific corrections and suggestions for alternative wording where appropriate. I do my best to encourage you in your writing with constructive help along with a rigorous and disciplined approach. Your questions, additional notes and feedback are always welcome and can be an important part of the communication between you as the customer and me as the instructor. I am happy to receive requests and develop a rapport so that you have continuity in your learning and to help you with Basic and/or Advanced corrections as well as with proof-reading. I look forward to reading your writing and to writing back to you and I hope that you enjoy IDIY as much as I do!
趣味・好きな国・訪問した国
I enjoy language and languages and words fascinate me. I like both reading and writing and currently attend a creative writing class. I'm a keen musician and enjoy playing the piano. I also play the violin and look forward to playing more than I have done recently. There are so many things to enjoy in Edinburgh where I live. I'm happy in the city enjoying the culture and also very much enjoy being in nature and exploring places when I have time. My now 22-year-old daughter keeps me busy and though she is very independent in some ways she is still young and growing up in a complex and busy world. I'm especially interested in the arts and feel lucky to live in a city where we have easy access to rich cultural experiences including the Edinburgh Festival. I've spent time in France, Spain, Italy, Greece, Hong Kong, Norway, Canada, America, and most recently, in Poland. I enjoyed all of them and plan to keep travelling when I have the opportunity.
添削へのこだわり・メッセージ
I very much enjoy working for IDIY and look forward to reading and helping you with your writing. I am here to help you be able to write fluently, naturally and correctly, and, perhaps above all, to communicate effectively in English what you want to say. Writing is a complex process even in one's own language. When you are writing in another language there are even more layers of complexity and it can be challenging. It can also be a lot of fun and very rewarding. As a native speaker of English I aim to share with you what is natural to me and to help and encourage you through specific corrections and adjustments and also through response to and discussion of what you are writing about in any piece you send to me through IDIY. I discuss particular aspects of your writing in detail if you ask for an Advanced correction and will give you a corrected version of your text if you ask for a Basic correction. In both cases I aim to have a sort of conversation with you across the internet and to connect with you through language so that you can absorb natural English and further develop your language skills. I aim to tune in to what your needs are and encourage you on your learning journey.
  • ana0324masa

    ana0324masa

    Thank you very much for your message .

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Hi florianna, You do not need to be sorry to be late because I understand it would take a long time for you to respond to me as you always write a lot of thoughtful sentences, which I am happy to read.

    ★★★★★
  • ana0324masa

    ana0324masa

    Thank you very much

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Hello florianna! I am sorry about the confusion. By saying "One patent was hospitalized," I meant that "One Patient was brought to my hospital." However, I wonder which is better to say. " admitted to our hospital" or "brought to our hospital?" Thank you for your thoughtful comment, always. I am away looking forward to reading your comments. Reading your comments always make me ponder deeply something like what is life. As you say, I feel value and joy in my job and in my connections with patients and people around me. Although I sometimes have hard time with patients, I am happy that I am dealing with people in my job, not machines like engineers. Bye, Minefumi

    ★★★★★
  • SASAKIMIKA

    SASAKIMIKA

    Thank you for your correction. I'm glad to hear that you enjoyed my piece about Japanese food samples. I didn't think that you had seen them in your country, because they were not common out of Japan. I'm very interesting in what British food you've seen. I'm looking forward to receiving your feedback that is not so much having my essay corrected as a letter from a foreign friend. As you often talk about your daughter, I feel a sense of familiarity with her, too. Please give my best regards to your family.

    ★★★★★
  • norikom

    norikom

    Hi Florianna, Thank you so much for the lovely comments as always. I like to read your comment and to know the life in UK. It is fantastic. Currently I am actually living in Singapore. I will keep trying to brush up my English. Have a great day! Thank you. Noriko

    ★★★★★
  • ana0324masa

    ana0324masa

    Thank you very much.

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your long comment and for addtonal explanation about angst... I am always happy to communicate with you through your comment. By reading your comment I can understand whether you can understand my English eassy correctly or not.

    ★★★★★
  • newblues

    newblues

    Thank you teacher Florianna, for your detailed comments and advise. I've been sick for these days and took a long time to read through your comments. Now I recovered. It seems like I tend to make everything plural. As you may know Japanese language don't have the idea of singular and plural. A cat is 'neko', and neko is always neko regardless of the numbers of them. Therefore, it is a little difficult for Japanese to properly choose singular and plural. Anyway it is a good lessen. Thank you. In Japan, it is still not super hot these days, but it will be soon. I hate the hot and humid weather in Tokyo.

    ★★★★★
  • ana0324masa

    ana0324masa

    Thank you very much.

    ★★★★★
  • Miho

    Miho

    Hello florianna, Thank you for your correction and message! I'm happy to know that you don't drink alcohol either and have the same view as mine. I'm looking forward to the next time! Miho

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for describing the difference between American English and British one about holidays and vacations, which I really appreciate. I think that in Japan American English is more familiar and more taught than British English because Japan is the most influenced by America such as in economy, fashion, music and movies.

    ★★★★★
  • Miho

    Miho

    Hello Florianna, Thanks very much for your correction! Also, your message was so inspiring as always. Indeed, we have already lived in such an exciting world! By the way, I saw news on the UK election result. It said that it was 'another own goal'. I think that's true.. Please have a lovely day! Miho

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your feed-backing my essay. Because of your feed-backing, I can really understand how well you understood my essay. Thank you also for sharing your driving experience with me. I was glad that I could read your driving experience. Best regards, Minefumi

    ★★★★★
  • hata

    hata

    Thank you for your highly-detailed comments. I like the sentence "open the door to engage" in your comment!

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。