丁寧な添削ありがとうございました。 迷っていた”during"と"while"の言い換えをご提示いただいて勉強になりました! またどうぞよろしくお願いいたします。
丁寧に添削いただきありがとうございました。またご依頼させていただきます。
非常に丁寧に添削いただき、ありがとうございます。 細かな解説をつけていただき、普段何気なく使っている表現が相手にどのように伝わっているかイメージが出来ました。
ありがとうございました。
have becomeやIt should be respectedのように、とても自然な英文を教えていただきありがとうございます!使いこなせるよう頑張ります。 また、someoneとpeopleの違いもよく理解できました。 とても分かりやすく丁寧なご解説ありがとうございます!
いただいたお言葉が励みになりとても嬉しく思いました。本当にありがとうございます。添削もメッセージもとても勉強になります。熟読し、語彙力を広げれるよう努力いたします!
SACHIさん 迅速な添削、並びに丁寧な解説ありがとうございます。
SACHI先生 今回も的確な添削をしていただいてありがとうございます。 苦手な冠詞や名刺(不可算名詞)の扱い方もご説明いただきありがとうございます。 私が苦手な部分を注意して添削してくださっているのがよく伝わってきました。 「demand born from curiosity」は直訳してしまったので、日本語的発想の訳...と言われてしまうのかなと悩みましたが、上手に訳せていると言っていただけて嬉しかったです。先生がご提案してくださった表現も心に留めます。 冠詞は特に苦手で何度も同じ間違いをしてしまうかもしれませんがどうかご容赦ください。自然な英作文ができるように頑張りたいと思います。また次の機会にも添削していただけると嬉しいです。 Chiki
とても早く丁寧な添削をありがとうございました。 違う言い回しや表現まで詳しくご解説いただき、感謝の気持ちでいっぱいです。 しっかりと復習し、一歩一歩英語力を身につけていきたいと思います。 今後ともよろしくお願いいたします。
迅速でわかりやすい添削ありがとうございます。 また宜しくお願いします!!
SACHIさん 迅速な添削、並びに丁寧な解説ありがとうございます。
またよろしくお願いします。ありがとうございました!!
大変解り易かったです。 構文の重要性を再認識しました。 もう一度、復習しようと思います。 ありがとうございます。
詳細かつ丁寧に誤りを指摘下さり、綺麗な文章に直してくれました。 ありがとうございます。
とてもわかりやすい説明をしていただき大変助かりました。 一行の英文でも深く考えることができました。 またお願いさせていただきたいと思いますので どうぞよろしくお願いいたします。