HOME

講師紹介

David

David

担当:
ネイティブ
総受注件数:
32873
出身国:
カナダ
居住国:
カナダ
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • ビジネス英語が得意
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
主な取得資格
Master of Arts in English; N1 Japanese Language Proficiency test
講師からお知らせ
I am available every day, and I usually respond within 24 hours.
趣味・好きな国・訪問した国
I enjoy reading (especially Harry Potter and Haruki Murakami), writing (fiction as well as academic papers), playing piano, playing video games (especially Japanese RPGs), and studying the Japanese language. My favorite country that I have visited is Japan! There are so many amazing things to see in your country!
添削へのこだわり・メッセージ
I will be happy to help you produce clear, accurate English compositions while giving you additional information on how English works. I appreciate how difficult it must be for Japanese speakers to learn English, and so I will try my best to help you learn the language's complexities. I pay very close attention to details. In particular, I am sensitive to small nuances in meaning. I have studied some Japanese (although I am still a beginner), so I have an idea how different the two languages are. As a result, I can sometimes see what the original intention was according to Japanese grammar, and I can try to find a natural English equivalent. I am available to correct texts any day. I will be able to correct the text within 24 hours.
  • ohagitsubuanko

    ohagitsubuanko

    Thank you very much!

    ★★★★★
  • ohagitsubuanko

    ohagitsubuanko

    Thank you very much!

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to lean the preposition “ on” is necessary before “zoom in” like “zoom in on the landscape.”

    ★★★★★
  • maho77

    maho77

    Thank you for all the corrections. I think I understand the corrected word, preposition and word order. I would like to practice again so that I can write natural English.

    ★★★★★
  • Makotk

    Makotk

    Thank you so much for your correction! 1) This is all correct! "Barely missed the train" means you weren't able to board the train. If you did board the train right before it left, I would say "barely caught the train"; I think you meant this, but I'm not sure. I wanted to say that I barely caught the train! I really appreciate your help!! 1) This is all correct, although we usually say that you got your sleep "last night" because you wake up in the morning after sleeping during the night. I was wondering if I should use "last night" or "morning" when I wrote this diary entry. I knew that you show me which usage is correct! Thank you.

    ★★★★★
  • Makotk

    Makotk

    Thank you so much for your correction! I really like your correction style.

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to lean the good expression “ the name of the student who got that score.”

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to lean the good word “housework” instead of home chores.

    ★★★★★
  • eigoippoippo

    eigoippoippo

    Dear teacher David Thank you for your daily teaching me. Yes, I meant exactly ” lighter taste” the one I bought. The Japanese pears had clear sweet taste so I was refreshed when I ate. The other one had strong sweet taste but had a kind of impure taste. eigoippoippo

    ★★★★★
  • Makotk

    Makotk

    Thank you so much for your correction as always! I was able to learn useful phrases this time, too!

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to lean the great expression “ when it was almost the afternoon.”

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to lean the indefinite article “ a” is necessary before virus like “a virus.”

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am sorry to have confused you with the word “ initialize.” Now I am happy to understand “ the meaning of “ start up” clearly. I also understand that I should have written “ reset the computers to their default settings” instead of “ start up” and “ initialize.”

    ★★★★★
  • Makotk

    Makotk

    Thank you so much for your correction as always!!

    ★★★★★
  • eigoippoippo

    eigoippoippo

    Dear teacher David Thank you for your daily teaching for me. My intention of the fourth sentence was "he will take care of it" ,as you thought. The fact was the dealer didn't answer (it will/won't). And I didn't dare ask the matter too far because I thought he wouldn't manage by himself. In short, I thought his company would manage it. However, it is only my thought. I should have confirmed it. eigoippoippo

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。