50語という制限の下で書いているため、どうしても省略(can't, isn't)などを使うことになってしまいます。省略をしない方が良いというアドバイスをいただいているのにも関わらず、反映できず、申し訳ございません。 ご丁寧な添削、ありがとうございました。
ご丁寧な添削、ありがとうございました。
ご丁寧な添削、ありがとうございました。
ご丁寧な添削、ありがとうございました。
添削ありがとうございました。 farthest furthest は深く理解して用いたものではありませんでしたが、丁寧な説明でよく分かりました。 However の後のカンマもとてもよく分かりました。 もっと勉強をしなくてはと感ずる次第です。 今後ともよろしくお願いいたします。
ご丁寧な添削、ありがとうございました。
悪い点だけでなく良い点も指摘してくださって、より客観的に振り返ることができました。ありがとうございました!
いつも丁寧な説明をいただき、とても参考になります。 日本語での「その時」の英訳を考えたのですが、意味としての「その時」を考える必要がることなど英訳の考え方を再認識させていただきました。 今後ともいろいろ教えて下さい。
ありがとうございます。初めての利用でしたが、こんなに丁寧に、そして温かいメッセージをいただけて感激しています。説明もわかりやすく、また是非添削をお願いしたいと思いました。
添削ありがとうございました。 ワンランクアップがんばります。 今後ともよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございました。 丁寧な説明本当にありがとうございます。 早くきちんと書けるようになりたいと思っています。 勉強をがんばりたいと思います。 今後ともよろしくお願いいたします。
丁寧にレビュー頂き、どうも有難うございました。 モチベーションが上がるコメントをたくさん頂き、とても励みになります。 また是非お願いできればと思います。 どうぞ宜しくお願いいたします。
自然な表現を教えていただき感謝します。as〜ではなく、現在分詞で名詞を説明することで、簡潔に表現できる事が理解できました。自由に使える様になりたいです。ありがとうございました。
丁寧な解説ありがとうございました
添削ありがとうございました。 実際に文章を書いてみて、「あれ?」と思った部分を、見事に拾って解説していただいて、とってもすっきりしました。微妙なニュアンスの違いも教えていただいて、次からぜひとも活用しよう!と思いました。