Dear Ellie san Thank you very much for correcting my sentences. I appreciate that you give me the advice about conclusion words. I will try to these words from next time! Thank you, Yoko
Thank you for your detailed comments. I always enjoy your comments on my thought as well as on my writing. A plant has two meanings. One is a factory and the other is green thing. I used "plants" as the former one and you did "plants" as the later one. Interestingly, both of them make sense. I am looking forward to having your lesson soon! Best regards, Tinkle
Thank you for correcting my essay this time too. I learned a lot of new things this time too. And, although always think to try to use next time what I learned by you, it is difficult to use them and I will always use my phrase. I should practice more in order to master new phrases. I read over again the sentence that you pointed out the sentence "We understand how nuclear weapons influence on the world and in the future, [but we get priority to live comfortable now without war].". I cannot also unfortunately understand... I am so sorry, maybe I got exhausted. Perhaps, I wanted to write "Although we understand how nuclear weapons influence the world and the future, we give priority to living a comfortable life after all." I will do my best. Best Regard,
Thanks for the comments. We had scary masks and he noticed that we were preparing for Kimodameshi.
Thank you for your detailed comments. They are always helpful to understand how to write. When I became a lawyer 20 years ago, I sometimes write "lowyer" in stead of "lawyer" as my occupation in some applications mistekenly, and one of our foreign colleagues, who kindly reviewed my applications, laughed at my writings, saying "I don't think your ability is low". I recalled it from your comments. I know that repetation of the same noun in one sentence is not good, but I didn't know how to avoid it without making the sentence incomprehensible. (Oh no! I still comitted the same mistake here, repeating "sentence" twice in one sentence... ) I am looking forward to having your lessons again! Best regards, Tinkle
Thank you for your corrections. Plus, I picked up "ease (the) tension," "defuse tension," "advertise oneself" and so on from your writing, thank you. I think you're so nice that you never know how to doubt people. In my case, you can say I'm skeptical. I hope no one will try to deceive you ever again!
Hello, Ellie I don't know whether negligence of babies is illegal or not in Japan. In summer, especially this year, neglecting babies will lead to their death. I felt so angry, because parents were playing Pachinko, leaving the baby in their car. What a pity!
Thank you for your quick response. Yes, I used "hang over" in oreder to express "being imminent". According to my dictionary, "hang over" has the same meaning as "being imminent" like "Dark clouds still hang over the economy, with companies concerned about the adverse impact of recent gains by the yen." Now, I recognized the typo of "hung over" in stead of "hang over" in my writing. Sorry to confuse you. Of course, I know "hung over", the sick feelings after drinking. I am looking foward to having your lessons soon! Best regards, Tinkle
Thank you very much.
Thank you very much.
Hello teacher Ellie_P, Thank you for your correction. Somehow I didn't read your message attached to the first correction. I have just read it and known that "marathon" confused you, and you considered two possiblities.. I am so sorry. I was thinking that the word "like" can express "marathon" as a metaphor, but now, I learned that only using "like" is not kind enough to readers. Yes... come to think about the meaning of " like", it can also indicate "such as". So, readers cannot be certain about the meaning. Your correction, "felt like" is much more clear. Thank you so much to teach this important thing! Many thanks, and have a great Sunday :) moet
I’ll read “Christy” some day! Thank you for telling me!!
Thank you for understanding my short essay! Your answer is very helpful for me.
Hi, Ellie! Thank you for your comments as always. When I see your original version, I always find the construction of each sentence, completely different from me. I am wondering whether I would learn to create the sentences in a more nativelike way some day... 76 euros for one-month-train pass is expensive, considering my commuter! I am looking forward to having your lesson soon! Best regards, Tinkle
Thanks for your explanation of the difference between 'relations' and 'relationships'. Like 'interpersonal relations' used in the question, I can use 'relations' when I add 'personal' and 'interpersonal' before 'relations', right? Those words, 'relations' and 'relationships', are similar, so I'll use them carefully from now on.