Thak you for corrected my sentences:-) I wat able to understand what you told me. I'll keep studying English!
Hi, Thank you for your correction and explanations. They are very helpful for me and very easy to understand. Especially, the difference between "could " and "were able to " is a thing what I did not know clearly. I also appreciate your kind and warm message to me. Best regards, Zucchini
Dear Ms Ashley, Thank you very much for your helpful feedback and alternative sentences! I understand well how I could have expressed more naturally. Have a great day!
Thank you.
Thank you
Thank you
Thank you!
Thank you very much for your immediate correction. It was very helpful.
Thank you for your review and comments!!
Thank you again for corrections! And I also was happy to have message from you that you saw about the erhu on youtube. This instrument isn't popular yet in Japan too. I always need to explain about the instrument, when I talk about it. Thank you so much!!
Thank you for the recommendation that I use “retire” word.
Thank you so much for correction and advise! It's really helpful. Your explanations are easy to understand. I'm not sure yet, how often I can turn in the documents. But I will try my best to improve my English. For conversation, you don't need to speak in sentences. But for writing, it's important to write in correct grammar and phrases. I'm hoping to have chances to work with you again.
Thank you for your corrections and suggestions. All the sentences you wrote were quite helpful. I can learn how native teachers write sentences in English as well. There are too many new types of sentences to get, so it takes some time to make it. They motivated me to write and study English again. Thank you again. I'd like to post my entry soon again. I hope I'd get better.
Thank you for your excellent detailed check and correct. Your corrections are pretty clear! What you taught me is very helpful for me.And I'm happy to receive your nice message.It encourages me to learn English.
Hi Ashley, Thank you for your correction and comment about ‘any.’ I know it is not good for Japanese people like me to be too careful about English grammar. Perhaps, the English education system in Japan makes us so sensitive about the grammar. I don’t write my blog so often. It takes me a long time to write it, but this work does not pay so much. I enjoy writing on IDIY. I’d like you to help me again. Kind regards Sally