
Thank you for your super fast edition. I am glad to learn the good usage of the word “ statement” in the third sentence.

Dear Teacher David san Your corrections are always full of interesting and inspiring advices. I can give a deep thought to my English learning , when I compare your advices with my native understandings about Japanese. >To use "regarding" with a complete clause , we add "the fact that." = I see. "Regarding" is with noun words, like preposition. >"Cannot keep up" means that things continue to change, so he falls behind (becomes old-fashioned). = I see the difference between keep and catch. >"If there would be one thing I could add" sounds a little awkward to me. = I see . This is a direct translated way of the expression. It is natural to become awkward. >This sounds like you're unsure if you have permission to add this thing, = I see. This is a way of expression in Japanese showing formality and politeness in a reserved attitude. Please understand Japanese mental attitudes. Thanks again. Best regards, ie1133 ………

Thank you for your super fast edition. I am glad to learn the expression” dropped out of .”

Thanks to you, I learn about subjunctive mood more. I look forward to sending you again!

Hello David, Thank you for your very detailed explanation always!! I especially enjoyed learning things below this time. ・while vs as ・how to use BRIGHT in a sentence ・(a material) printed with (an image) Your explanation always makes my understanding of English deeper. I look forward to asking you to review my other compositions! Have a great day! Sincerely, Kohei

Thank you for your super fast edition. I am glad to learn you say “ …prepare to give the Sacrament…”

Thank you for your super fast edition. I am glad to learn you call it “a string.”

Thank you for always being a great support..

Thank you for your super fast edition. I am glad to learn you say “ …lean the bike…”

Thank you as always David! The sentence that confused you was a quoted sentence from a news interview, saying"And this give us the nudge to do so " meaning, an advertising made him start using a uniqu car. It might be an informal expression. I'll go with your suggestion though.

Dear David-san, Thank you very much for your message. How have you been doing? I appreciate your prompt response to this matter. The alternative sentences with expressions you have offered are very useful for me. I am glad you are my tutor. I look forward to working with you. Best regards, Ikufumi Moriya

Thanks you of good comments for my sentences. I hope see you again.

Thank you for your super fast edition. I am glad to learn you say “ …repeatedly pulled back and forth...”

Dear David-san, Thank you very much for your message. How have you been doing? I appreciate your prompt response to this matter. The alternative sentences with expressions you have offered are very useful for me. I am glad you are my tutor. I look forward to working with you. Best regards, Ikufumi Moriya

Thank you for your super fast edition. I am glad to learn “ where” is better in the second sentence.