HOME

講師紹介

Ellie_P

Ellie_P

担当:
ネイティブ
総受注件数:
17588
出身国:
カナダ
居住国:
スペイン
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • アメリカン英語
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
主な取得資格
A B.A in Fine Arts. A TEFL Certificate. A certificate in legal translating.
講師からお知らせ
I am available 7 days a week.
趣味・好きな国・訪問した国
My hobbies are reading, going out with friends, watching movies and traveling. I grew up in Canada and moved to Greece when I was thirty years old. I have also visited the U.S.A many times. I have visited many countries in Europe. Each country has its own unique beauty. I loved Budapest, Thessaloniki and Madrid. Vancouver and Seattle are also my favorites. Now I live in Madrid, Spain.
添削へのこだわり・メッセージ
Hi. I have a great deal of respect for people who take their writing seriously. I will respect your writing and try my best to correct it in a way that will benefit you and help you clarify those issues that you need to work on. I believe that words are very powerful and can change our lives as well as the world around us. Therefore, no matter what your writing goal is, my job is to help you reach it. I look forward to reading your work! Sincerely, Ellie
  • Kya-chan

    Kya-chan

    Thank you very much for your detailed feedback as always. I could learn not only the things I have to modify but also some new words from your notes, such as fainthearted and muddled. I also did not know that "stomach" can use as a verb.

    ★★★★★
  • erinene125358

    erinene125358

    Thank you so much for the message.

    ★★★★★
  • yumamiyoshi

    yumamiyoshi

    Thanks for your correction of my sentences. I feel really appreciated your kind comments on it. Many thanks.

    ★★★★★
  • Kya-chan

    Kya-chan

    Having a chef in your family is very lucky! Under a state of emergency, we cannot go anywhere, including restaurants, so we miss meals cooked by professionals. Therefore, I bought a book written by a chef, who had worked for a three-star restaurant in Paris. She modified authentic French recipes for Japanese people so that we can cook easily with ingredients that are able to be obtained here.

    ★★★★★
  • damson70788

    damson70788

    Hi Ellie! Yes, we are not always ready for negative events like disasters, but I am ready for those things because I met many clients who are always have problems, I mean I learned from them like things wouldn’t go smoothly and we face difficulties on regular basis. Thank you for useful corrections at all times. Keiichi

    ★★★★★
  • erinene125358

    erinene125358

    Thank you so much.

    ★★★★★
  • guangtai

    guangtai

    Thank you very much for your revisions and message! I did not know the tern 'fast food joint'. And, it was interesting for me that you used 'kill two birds with one stone', because we use the same phrase in Japanese. I thought it was a Japanese saying. Take care and have a great day!

    ★★★★★
  • ana0324masa

    ana0324masa

    Thank you very much.

    ★★★★★
  • damson70788

    damson70788

    Hi Ellie! I ordered the Japanese version of ‘Prayer is God medicine’. I don’t know about ‘God gene’ so I should study about that. Take care!

    ★★★★★
  • May-yk

    May-yk

    Thank you for the corrections. It is true that 'for stopping businesses' is confusing. Your correntions are what I wanted to say. Thank you!

    ★★★★★
  • majik.on

    majik.on

    “When, above, you say, 'take a picture', do you mean a picture of themselves or any picture?” It’s the former.

    ★★★★★
  • Kya-chan

    Kya-chan

    Sorry, I wanted to write "across the globe" but I made a mistake...

    ★★★★★
  • torug3

    torug3

    Thanks for your kind corrections and comments! Yes, even now my company allows us to work at our office. (And I think it's horrible...) Anyway, keep staying at home and take care always.

    ★★★★★
  • guangtai

    guangtai

    HI, Ellie: Thank you very much for your revisions and message! Unfortunately, the number of new virus cases in Tokyo is remarkably high in comparison to other cities. My wife and I stay at home all day except going to buy groceries. One good thing is that I have more time to read books than usual. Please stay safe and have a nice day!

    ★★★★★
  • spinetta

    spinetta

    Thank you for correcting my English writing. The material what I wrote in my e-mail was explanatory material for the new packages, but I understood that my expression caused a misunderstanding. Thank you again.

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。