丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
meg様 添削いただき、ありがとうございました。 今は日本に帰ってきております。 二番目の文章のように、A manを説明する節が複数ある場合は、その順番や何でつなぐか? が悩ましいです。
今回も詳細な解説をありがとうございます。 happenと occurの違いは認識していなかったので、頻出単語ですし、とても勉強になりました。 冠詞の誤用は何度も添削して頂いてますが、日本から出たことのない私には簡単そうでやはり難しいです。 こればかりは表現ごとに慣れていくしかないと思いますのでこれからもよろしくお願いします。 ありがとうございました!
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
このたびは採点して頂き、有難うございました。 大変丁寧に添削して頂き、とてもわかりやすかったです。 また他の表現も多くご紹介してもらい、この様な言い方もあるのかと、とても勉強になりました。 メッセージでは内容についての感想も書いてください、感動しました。 ぜひまた機会がありましたらお願いしたいと思います。 どうぞよろしくお願い致します。
添削ありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。taste も flavor の違い、次回から気をつけます。
仕事で、1年に21000kmほど乗るので、毎年11万円ほどガソリン代が浮きます。10年乗ると(現在8年目)、100万円のガソリン代節約。そう考えると、1年で10000km以上乗る人にとってはプリウスはお得な買い物かなと思います。購入費用が結構するので(260万円ほど)、内装も車体も結構しっかりした出来になっています。 丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
「もたらした」つまり「原因となった」なので bring ではなく cause を使います。 → 次回からcauseで書くようにします。 丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削をありがとうございます。 また、細かいところまでチェックして頂いて非常に助かりました。 アメリカ人が料理を作るYouTubeを観ていると日本人の感覚と違う英単語の使い方に戸惑うことがあります。 仰る通り fly を最初に耳にしたときに映像では炒めていたので、「?」でした。 ありがとうございました!
添削ありがとうございました。 今回の英文は関係代名詞や動詞について多くのことを学ぶことが出来ました。 今後ともよろしくお願いします。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
「私たちの場所の他の野生動物」の部分ですが、多分「私たちの近隣に住む他の動物たち」ということを 言われたかったのだと思いますが、どうでしょうか? → その通りです。 丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。