HOME

講師紹介

David

David

担当:
ネイティブ
総受注件数:
32845
出身国:
カナダ
居住国:
カナダ
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • ビジネス英語が得意
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
主な取得資格
Master of Arts in English; N1 Japanese Language Proficiency test
講師からお知らせ
I am available every day, and I usually respond within 24 hours.
趣味・好きな国・訪問した国
I enjoy reading (especially Harry Potter and Haruki Murakami), writing (fiction as well as academic papers), playing piano, playing video games (especially Japanese RPGs), and studying the Japanese language. My favorite country that I have visited is Japan! There are so many amazing things to see in your country!
添削へのこだわり・メッセージ
I will be happy to help you produce clear, accurate English compositions while giving you additional information on how English works. I appreciate how difficult it must be for Japanese speakers to learn English, and so I will try my best to help you learn the language's complexities. I pay very close attention to details. In particular, I am sensitive to small nuances in meaning. I have studied some Japanese (although I am still a beginner), so I have an idea how different the two languages are. As a result, I can sometimes see what the original intention was according to Japanese grammar, and I can try to find a natural English equivalent. I am available to correct texts any day. I will be able to correct the text within 24 hours.
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn you say “ bonds in Mexican currency.”

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn you say “ I tested negative for covid.”

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn you say “ ordinary general physical checkup.”

    ★★★★★
  • satsuma54782

    satsuma54782

    Thank you for revising my essay. It is so helpful for me.

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn it’s better to say “ I had gone to bed…”

    ★★★★★
  • tomo2022

    tomo2022

    Thank you for all your clear corrections and encouraging messages!

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn you say “ 5 metes of snow” as a noun phrase.

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn it’s better to say “ in my area” in the second sentence.

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn the verb phrase “ clear out.”

    ★★★★★
  • ana0324masa

    ana0324masa

    Thank you so much.

    ★★★★★
  • Uetty

    Uetty

    Thank you for your checking.

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn the phrase“ open the book to the page.”

    ★★★★★
  • Yubin

    Yubin

    Thank you for your kind and accurate corrections!

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn the appropriate verb “ interrupt” before “ my well-regulated lifestyle.”

    ★★★★★
  • yukiko220419

    yukiko220419

    Hello David, Thank you for your neat correction and useful advice. I wasn't logical in the part of GDP and I noticed you were all right sticking to write on national budget there. It was so informative for me. Also the sentences you showed as the demonstration were so useful: especially, "In this study, we examined to what degree financial wealth is related to happiness." In this case, I've learned "to" is always with "what" coming from the end of sentence originally, although it doesn't seem the object of "examined". Great ! I am still writing English with the translation from Japanese, so I will study how to say naturally in English more. For example( I think you speak Japanese well, if not, let the following alone ) <incorrect>Measuring the scale of happiness, S+V 幸せの尺度を図ること(は)、~ < correct > Measuring happiness on a scale, S+V 幸せを尺度で図ること(は)、~ The languages are interesting in that both Japanese are correct and have the same meaning. So I've learned this kind of case happens.

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。