Dear Tom, I really appreciate your detailed comments. I’ve never had such a long and sincere advice! I’m glad to hear that you have got interested in shodo. Best regards, Ebiharumaki .
Thank you, as always.
Thank you for your feedback and detailed comments as always. Articles and prepositions are always challenging for me to use properly, but I’d like to continue to practice this year!
Thank you so much for understanding the content and correcting my essay with deep thought. Your explanations about sentence structure and the importance of the semi-colon were very helpful in my studies.
Thank you for your feedback on my sentences and comments about what we’ve had during the New Year holidays. The flight of my family back from Okinawa to Japan on the very same day was canceled and we had to stay another couple of days; however, we managed to fly back safely luckily!
Thank you very much for your great checking. Your review was very thorough, and I found it to be highly informative.
Dear Tom san, Thank you for your correction. I recognized my shortage of lfandamental grammar of English and word spell. I owe your correction. I want to say thank you again, gentleman. From now on I need your surpport. Best regards, Masa
Dear Tom san 明けましておめでとうございます。 Thank you for your correction. I was moved and I reviewed it several times. From now on, please help Japanese people who cannot write in English. I believe this is your mission in your life. Best regards, Masa
Thank you. Since I was in Hiroshima, there were no problems caused by the earthquake. Hopefully, you’ll be safe too.
Thank you for your feedback and comments as always very precisely. I’m looking forward to practicing English with you in the new year!
Thank you very much. Your correction helps me to learn English!
It's fun for me to read your comments, many drunk people experience circle on Yamanote line. However, I've never seen foreign travelers do so. Thank you for your work. Have a happy new year!
Dear Tom, How are you? I'm happy to hear from you again here. Thank you for the amendments you made on my submission, I especially appreciate the detailed explanations for every single correction. To my surprise, you are kind enough to look at the previous submission and give me additional advice as below. "because" should NEVER begin a sentence when it's describing something from the preceding sentence. Reading and understanding your message is not easy for me, so, I think I couldn't understand all of them(sorry), but they motivated me to study hard. For example, I don't know how to use commas. I tried to learn from the reasonings you wrote. I will keep in my mind this one, " Introductory clause has to be followed by a comma" The sixth sentence, I wrote " I think that human beings are one of natural creatures." The reason why I added "one of " before "natural creatures" may be just direct translation from the sentence in Japanese that I often speak, meaning that we are not different from natural creatures (wild animals, birds, fish, insects and others) that were born to live in nature. Sorry, this comment disappointed you, but I'm looking forward learning from you again. Until then take care and have a good winter break. Yoko
Dear Tom, Thank you very much for always correcting my writing. Your very detailed explanations are always very helpful and I really appreciate them. I hope you have a happy new year too! Best regards, Sae
Thank you for your feedback with detailed comments and insights that I truly want to learn!