HOME

講師紹介

tomverlaine

tomverlaine

担当:
ネイティブ
総受注件数:
2103
出身国:
アメリカ合衆国
居住国:
日本
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • アメリカン英語
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
  • 教員資格を有する
主な取得資格
TEFL/TESOL certified
講師からお知らせ
Experienced English teacher from the US, living in Japan
趣味・好きな国・訪問した国
My favorite hobbies are music, weightlifting, and studying Japanese. My favorite country is Japan, where I live, although I'm from the USA and have family and many friends there. My most interesting visit to another country (besides Japan) was to South Korea in 2011. The highlight of that vacation was visiting the DMZ border of North Korea, which was a very intense experience.
添削へのこだわり・メッセージ
My text correction style is somewhat minimalistic, unless a "drastic change" or "formal," etc. is requested, as I do my best to preserve customers' words and ideas, and although I'm strict about grammar and punctuation, I also try to be as intuitive as possible so that my corrections don't result in failing to get the point across that they're trying to make.
  • mashroom

    mashroom

    Dear Tom, Sorry for my delayed message. I appreciate your advice! Have a nice day. Best regards, Mashroom

    ★★★★★
  • Hikaru123

    Hikaru123

    Thank you for your explanations and suggestions. Your message is also really interesting and engaging. I look forward to taking your lesson again.

    ★★★★★
  • nozomiya0418

    nozomiya0418

    Your corrections are very informative for me. Thank you,as always.

    ★★★★★
  • makomako2023

    makomako2023

    Dear Tom Thank you for your kindly feedback. I realized the difference between singular form and plural form.

    ★★★★★
  • Ebiharumaki

    Ebiharumaki

    Dear Tom, As always, thank you for your correction and kind words. I’ll keep practicing! Regards, Ebiharumaki

    ★★★★★
  • Tomoofk

    Tomoofk

    Thank you for your feedback. Your correction from “must be” to simple “is” just addresses what I wanted to mean here better! Your suggestion about the article “the” in my second sentence is also helpful for me understand how I should use with the phrase “kind of”.

    ★★★★★
  • mashroom

    mashroom

    Dear Tom, Sorry for my delayed message. As always, I appreciate your kind explanation. Have a lovely weekend. Best regards, Mashroom

    ★★★★★
  • nao-sc

    nao-sc

    I appreciate your thorough review.

    ★★★★★
  • violet52897

    violet52897

    Thank you for the corrections and your comment. It’s good to hear your opinion about the topic. I will keep trying.

    ★★★★★
  • indianred80768

    indianred80768

    Dear Tom, Thank you for checking my essay and giving me a lot of helpful advice. I can easily understand your point about my errors with your comment. I'll keep learning English with your advice in my mind. Best,

    ★★★★★
  • Kenji1122

    Kenji1122

    Thank you for your correction! I read everything you wrote. I think you spent so much time to correct my sentences. I’ve learnt English by speaking, so I don’t really understand the grammar. The details you explained in the correction have helped me a lot. Thank you for your help :) I will definitely request you again!

    ★★★★★
  • nozomiya0418

    nozomiya0418

    Thank you, as always.

    ★★★★★
  • Tomoofk

    Tomoofk

    Thank you for your detailed comments and suggestions as always. They give me a lot more colors to choosing words and forms!

    ★★★★★
  • Tomoofk

    Tomoofk

    Thank you for your feedback and comments as always. I sometimes wonder how I should use punctuation properly and your guidance is very much helpful to understand deeper.

    ★★★★★
  • nao-sc

    nao-sc

    Thank you so much for your valuable feedback. I truly appreciate the detailed explanation, and I'm very pleased to have received it.

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。