HOME

講師紹介

MiMiWorks

MiMiWorks

担当:
日本人
総受注件数:
2
出身国:
日本
居住国:
日本
講師の特徴
特徴はありません。
主な取得資格
英語資格:未取得 英語スキル:インターナショナルスクールおよび海外大学での学びに加え、多国籍企業での実務を通じて習得。海外拠点とのコミュニケーション、英文資料の読解、翻訳・ローカライズ、社内外向けコンテンツ作成・調整に従事。英語の意図を理解し、日本語として自然で伝わる形に整える業務を得意としています。
講師からお知らせ
はじめまして。 3人の子どもを育てる母として、「褒めて伸ばす」を大切にしながら、一人ひとりの気持ちに寄り添った添削を心がけています。 私自身、子ども時代をアジアの国で過ごし、インターナショナルスクールを卒業しました。家庭では親が英語を話せる環境ではありませんでしたが、周囲に恵まれたことと、自分なりのコミュニケーション力を活かしながら、海外でも楽しく学び、生活してきました。その後、米国大学を卒業しています。 英語は、ただ「正しく書く」だけでなく、「伝わった」「わかった」「使ってみたい」と思えることが、好きになる第一歩だと感じています。 私自身も、子どもたちに英語を好きになってほしい、得意になってほしいという思いを持っているので、同じ気持ちで学ぶ方の力になれたらうれしいです。 添削では、良いところをきちんと見つけながら、より自然で伝わりやすい表現を、できるだけわかりやすくお伝えします。 「英語に少し苦手意識がある」「でも前向きに頑張りたい」そんな方にも、安心してご依頼いただける講師でありたいと思っています。 長期休暇やお休みをいただく際は、こちらで事前にご案内いたします。 どうぞよろしくお願いいたします。
趣味・好きな国・訪問した国
料理や手芸、ものづくり、お片付けやインテリアを楽しむこと、子どもと過ごす家族時間、異文化や地域ごとの違いにふれることが大好きです。 アジアの国、アメリカ含め、日本全国転勤のある家庭で育ったため、日本のさまざまな地域にもご縁があります。
添削へのこだわり・メッセージ
ご依頼者さまが何を伝えたいのか、その意図をくみ取りながら、日本語としても英語としても自然で、伝わりやすい形に整えることを大切にしています。 単に間違いを直すだけでなく、「なぜこの表現の方が自然なのか」もできるだけ丁寧にお伝えし、次につながる学びになるよう心がけています。 英語に少し苦手意識がある方や、自信がない方にも、安心してご依頼いただけるような添削を目指しています。 「伝わるうれしさ」や「書けた自信」を少しずつ増やしていけるよう、お手伝いできたらうれしいです。
  • レビューはありません。

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。