早速の添削ありがとうございます。早いレスポンスを望んでいたので大変ありがたいです。連絡が遅れてしまい申し訳ありませんでした。 今回も丁寧な解説、客観的なご意見ご指摘も大変助かります。 メッセージとても励みになります。テーマの内容を考えすぎちゃうので英語以前に結構時間かかり、まさに底なし沼状態が多々あります。まぁそれも含めて勉強になるのでいいのですが笑 引き続き継続を目指していきたいと思います。ありがとうございました。 【The Third World War must be going to be happened.】 Third World Warには冠詞theを付けるのが一般的です。文末のhappenは受動態にしているので、happenedと過去分詞になります。 → happened はケアレスミスでした。ご指摘感謝いたします。また the がいるんですね。勉強になります。ありがとうございます。 【Because we will be facing the increase in population, we will need places, food and natural resources to live.】 前置詞ofはinにするのが一般的です。参考にしてください。the placesと冠詞theを付けて「その」と表現すると違和感があります。指し示す物が無いからです。foodは不可算名詞にして「食糧」と表現すると自然な英文になります。並列して書く場合は、A, B and Cの形になります。 →in でしたか、前置詞は難しいですね。また冠詞も難しいです。毎回つけるのを迷います。ご指摘感謝いたします。なるほどfood を不可算名詞にするんですね。これは勉強不足でした。また A, B and C も勉強になります。ありがとうございます。 【Finally we will develop a medicine for killing immortal people and adjust the population depend on the balance to live.】 medicineの冠詞theはaにすると自然な英文になります。この作文ではじめて登場するからです。「一つ」とは限らないので、複数の可能性を考えてsome medicinesとすることも可能です。populationな「人口」という意味なので、the numberという意味が含まれます。o the balanceはdepend on「~によって決まる、~次第である」を入れると意味がしっかりと表現できます。of livingはto不定詞にして「生きるため」と表現すると自然な英文になります。 →冠詞、、ご指摘感謝したします。たくさん失敗して覚えていきたいと思います。pupulation はthe number の意味が含まれているんですね。勉強不足でした、ご指摘感謝いたします。depend on 、なるほど勉強になります。まさに自分が表現したかった内容です。to live か迷いました。勉強不足が露骨に出ますね笑 勉強になります。ご指摘感謝いたします。
大変わかりやすい添削をありがとうございました。 特に行為の前後は時間が変わるので、一文に出来ないという部分が目から鱗でした! 大変勉強になりました。ありがとうございます。 また機会がありましたら、ぜひよろしくお願い致します。
有難う御座いました。英作する時難しいなと感じ、迷いましたが先生は丁寧に添削してくださり,有難う御座いました。主語との関係を忘れそうで迷ったのですが、他の例文等で表現くださりよくわかりました。又色々教えて下さいませ。
ご添削ありがとうございました。 丁寧な解説もしていただき、とても参考になりました。
zoneは可算名詞なので冠詞を付ける必要があります。consciousness of sinという表現はあまり使われません。sense of guilt「後ろめたさ、罪の意識、罪悪感」が一般的に使われます。「意識が低い」には形容詞lightは使われないので、一般的に使われるlowに変更しました。 →the zone 勉強不足でした。また”罪の意識” “意識が低い” はこのような表現をするのですね!日本語直訳的でした。普段英語にどれだけ接しているかが露骨にでますね笑 いやー非常に勉強になります。ありがとうございます。 The Ukrainian government should punish more severely whoever enters there and commit a crime such as Japan, we are sentenced to 5 to 10 years in prison for a case of arson for whatever reason. whoeverは単数扱いになるので、後に続く動詞にはsが付きます。 →これは勉強不足でした。byはだめですか、前置詞は難しいですね。。。たくさん失敗して身につけていきいと思います。しかしまさに自分が表現したかった文章です。このようなスマートな文章をスラスラと出せるようになりたいですね。。。いつになることやら。 ここのasは「~している時[最中]の[に]、~しながら、~したままで、~になって」と考えると理解し易くなると思われます。 「the trees and plants in the area are still irradiated from the 1986 nuclear disasterとなっているままでfiresによってthe level to go upがもたらされた」となります。 →質問回答ありがとうございます。なるほどそういうことだったんですね。the level to go up で一塊と考えればよかったですね。非常に勉強になります。ありがとうございます。 早速の添削ありがとうございます。早いレスポンスを望んでいたので大変ありがたいです。 大幅な添削をさせてしまい御手数おかけしました。 また丁寧な解説、客観的なご意見ご指摘も大変助かります。 メッセージとても励みになります。相手に伝わりやすく、このことを意識できる余裕さが早く欲しいですね笑 引き続き継続を目指していきたいと思います。ありがとうございました。
ありがとうございました
ご添削ありがとうございました。 丁寧な解説もしていただき、理解が深まりました。
丁寧な添削を頂き誠にありがとうございました。 主語の設定を間違えたまま書いていた文が多いことが分かり大変勉強になりました。 もっと勉強をし、自然が文が書けるように頑張りたいです。 また機会がありましたらよろしくお願い致します。
丁寧な解説を頂き誠にありがとうございました
とても参考になりました!ありがとうございました。
この度は添削ありがとうございました。 また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
ありがとうございました
丁寧な添削ありがとうございました。 今、添削いただいた文章で音読を繰り返しているところです。 次に同じようなことを言いたいときにスルスルと表現できるようにしたいです。 自分では、気づくことができないポイントを教えてもらい、 感謝しています。 引き続きよろしくお願いいたします。
有難うございました!
詳しい解説をありがとうございました。 またの機会がありましたらよろしくお願い致します。