Thank you very much.
Hello, Ms Ellie Thank you for correcting kindly! Your explanations were easy to understand and I was so glad to see your message! I will study English harder. Best regard Chipiro
Thank you very much. Your modification and rephrasing are very useful for me. I have been to Barcelona and Lisbon in March, and as you mentioned, their foods and cityscapes were very nice. I love them. I will continue to practice over and over again.
Thank you for your advice!!!
I appreciate your many messages. I was pleased to read them. Japan is rainy season now. Yet, sunny days continue in my town. So it is a hot day today, like midsummer. Since I don’t know about Avila, I googled it. The town is introduced as a famous skiing place on the Japanese website. I have never been to Spain. So, I would like to travel there someday and want to watch football games and so on. By the way, QAnon, or simply Q, is a discredited American far-right conspiracy institution. QAnon supports former American President Trump. So, it was covered in Japanese news sometimes. I can't thank you enough every time. I look forward to sending an essay next time.
Thank you very much!
Thank you for correcting my essay! It was very kind of you to teach me so many alternative expressions!
Thank you for correcting my writing. Sadly, they aren't on my desk... However, I could learn English a lot!
Thank you for your kind answers!
Teacher Ellie san Thank you for your kind reply to my question, which is pleasing me very much to find that the sentences I made can be used among the native speakers. (with an additional comments to the third one which could go in the different meaning category) I think I understand what you mean. I also appreciate your correction, coverage of which is broad and profound. >'play' as a noun is a theatrical play. IDIY sometimes catches me unawares and makes my bulb lit. The word 'play ' has been used for a long time in Japanese language as an imported word with same pronunciation as native's, whose meanings are'play in sports','play for a fun' or 'play by children.' 'Play in a theater' is new to me. This type of imported words are called 'English made in Japan.' They sometimes have different meanings. ……
Thank you for your message. It is interesting for me that people living in Spain emphasized tranquility rather than punctuality. Besides, I could understand the right usage of 'private' at this time. Japanese people use 'private' as Japanese words. And Japanese 'private' means 'private life' in English. So I was confused about the difference until now. I look forward to sending you my essay again. Bye
Thank you very much correct my English sentences!☺️ I keep studying English hard!
Hi Ellie_P, Thank you for your correction, explanations, and examples. They are really helpful. Let me answer your question. “since then” means “since I made up mind to take advantage of this situation.” I found it necessary for me to practice writing hard.(ー ー;) l’ll do my best! Please keep on helping me! Thank you so much! I appreciate your service. Sincerely yours, Sally
Hello Ellie, Thank you for your correction and kind message. I am really happy that you understood my feeling. Actually, I was afraid that you might have had antipathy because I just complained about my situation. However, you felt me. I was healed by your comment. Also, I learned a lot from your correction. I would like you to help me again. Thank you so much for your wonderful correction and sympathy with me! I appreciate them. Kind regards, Sally
Thank you for the review and sharing information. I feel that running and working out is important things. Your reviews are always great for my study!