今回もありがとうございました。 長い文章はとても難しく感じました。 冠詞についても理解を深めたいと思います。 またどうぞよろしくお願いいたします。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございます。 in a large size、it was still out of stock、it is back in stock等覚えたいフレーズが たくさんありました。 次回もよろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説をしていただき有難うございました。 hire moversやfound out、moving packagesなど引っ越し関連の言葉を学ぶことが できました。 次回もよろしくお願いします。
ありがとうございました! またよろしくお願いします!
今回もご丁寧に解説いただき有難うございました。 昨年同様(as last year)、a large number of visitors、numbered tickets will be handed out など表現したかったものが含まれており、大変参考になりました。 次回も宜しくお願いします。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございました。 thank you for choosing me, and we are happy to assist you with somethingなどは 日本語でもよく見かけるシーンなので、使っていきたいと思いました。 また、follow suit/trendも意識して使っていきたいと思います。 引き続き、宜しくお願いします。
語句の成り立ちや言い換えの文章など、とてもためになります!ありがとうございました!
ありがとうございました! たくさん例文を書いてくださってので学習に活用させていただきます。またどうぞよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございます!いろいろな表現方法を教えていただきありがとうございます。旅行中に実際に使えるよう口になじませておきたいと思います。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございます。 日常で使う表現が大変勉強になりました。 次回もよろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございました。 短く書く意識付けもしていきます。 次回もよろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございました。 we are pleased to announce that celebrate/mark the 100trh anniversary Our history dates back to expand our business to its current scale thank everyone involved in our business 等、勉強になりました。 次回もよろしくお願いします。
とても長く丁寧な説明ありがとうございます。何回か読んで理解したいと思います
今回もご丁寧にありがとうございました。 補足情報の箇所は、Inc.の.があったので、入れないと思ってましたが今後は入れるようにします。 we are having a problem with somethingについては、確かにこうしないと慢性的な問題を 抱えていることになりますね。 次回も宜しくお願いします。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございます。 I'm pleased to announce the release of pre-salesの正しい使い方 to help you better understand 等覚えていきたい知識がたくさんありました。 次回も宜しくお願いします。