添削頂きありがとうございます。 自然な表現方法をしっかり身に付けていきたいと思います。
大変ご丁寧に添削いただき、英語圏で伝わりやすい表現を教えていただいてとても勉強になりました。また、よろしくお願いいたします。ありがとうございました。
とてもわかりやすい解説ありがとうございました。また、お願いします。
丁寧に添削くださりありがとうございます。 'unexpectedly’と'too'が同様の意味というのは気づきませんでした。 ありがとうございました!
ThreeField 様 今回の添削どうもありがとうございました。まだ自分の意図している伝えたいことと時制の使い分け、伝えたいことのニュアンスに近づけるための表現の方法のアドバイスをしていただき大変助かりました。 また継続して添削をお願いしたいと思っていますので、どうぞよろしくお願いいたします。
ThreeField先生 添削いただき、ありがとうございました。 自然な表現をご提案くださり、丁寧に説明していただいたのでよくわかりました。 特に、1文目は勉強になりました。 正確な英文法とともに、表現力を身につけられるようになりたいです。 これからもがんばりますので、どうぞよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございました! 独学でやっていると、なかなか自分で自分を褒めることが難しいので 褒められて嬉しいです。 またお願いします!
添削ありがとうございました。 今後ともよろしくお願い致します。
ありがとうございました。とても分かりやすく、特にnoticeの使い方など、一人で学んでいては気づきにくい点についてご指摘くださり、大きな学びになっています。今後もよろしくお願いします。
『この文においては、「ーーー」などと表現された方が良いかと存じます。』と各文章毎に変更提案頂くのは有り難いです、しかし私の文章が「文法が間違ってるのか」「言い回しが古いのか」まったく理由が都度記載頂けないので“間違った理由がわからず”今後に活かすことが出来ないのです、次回同じ間違いをしないように気をつけようと思っても私の文章のどこに間違いがあるか指摘いただけないと改善のしようがないです。。とても残念でした、是非一度顧客側となり他の講師のかた複数名の添削文面を参考にしてみていただきたいです。
ありがとうございました
「~などと表現された方が良いかと存じます。」 と独自のフォーマットを使われているのはわかりやすいと思います。 ただ全ての添削文章において 「なぜ私のこの表現がよくないのか」は一切言及がなく「xにされたほうが良い」と提案の文章が数行あるだけでした。 そのためなぜわたしの文章が駄目なのかまさに知りたい添削正誤理由がわからないままでした。
ペットボトルは英語ではplastic bottle だと思っていましたが、PET bottleでいいのですね。 知りませんでした。 ありがとうございました。
よくわかる解説ありがとうございました。また、次回お願いします。
ありがとうございました。