Thank you very much for your clear explanation. I found my English sentences sometimes translated from Japanese directly. For example, ”to give an influence" in Japanese should be "to have an influence" in English. It is difficult to learn natural English, but I enjoy working by IDIY. Thank you.
Dear Marie Chabot, Thank you for your corrections! I learned a lot from you. I’m glad you offered better sentences kindly. I will review and practice reading out loud them many times. See you again! sincerely, Takashi0502
Dear Marie Chabot, Thank you for your corrections! I learned a lot from you. I’m glad you offered better sentences kindly. I will review and practice reading out loud them many times. See you again! sincerely, Takashi0502
Hello, Your advice was very easy to understand and helpful for me. I appreciate your great assistance!
Thank you for your explanation! Your advice was very easy to understand and helpful for me.
Thank you so much!
I appreciate your advice!
Dear Marie Chabot Thank you for your corrections! I’m looking forward to next your lesson. Sincerely, Takashi0502
I appreciate your correction. Your explanation was clear for me. I'm also looking forward to writing you my sentence again.