Dear Marie-san, Thank you very much for your message. How have you been doing? I appreciate your response to this matter. The alternative sentences with expressions you have offered are very useful for me. I am glad you are my tutor. I look forward to working with you. Best regards, Ikufumi Moriya
Dear Marie-san, Thank you very much for your message. How have you been doing? I appreciate your response to this matter. The alternative sentences with expressions you have offered are very useful for me. I am glad you are my tutor. I look forward to working with you. Best regards, Ikufumi Moriya
Dear Marie-san, Thank you very much for your message. How have you been doing? I appreciate your response to this matter. The alternative sentences with expressions you have offered are very useful for me. I am glad you are my tutor. I look forward to working with you. Best regards, Ikufumi Moriya
Dear Marie-san, Thank you very much for your message. How have you been doing? I appreciate your response to this matter. The alternative sentences with expressions you have offered are very useful for me. I am glad you are my tutor. I look forward to working with you. Best regards, Ikufumi Moriya
Dear Marie Chabot, Thank you for your correction! I learned a lot from you. Have a good day!! Sincerely, Takashi0502
Thank you so much for your corrections and explanations! According to the 1st sentence, I learned the expression "she turned two years old." I will use the word "turn" in the next chance. Best regards.
Thank you for your corrections and alternative expressions. I will keep in mind to write sentences as clear as possible. I like the expression of "dedicated" teachers in your corrected writing. I would like to use more sophisticated words. Thank you!
Dear Ms. Marie, I appreciate your great advice!
I apologize for my late reply. Thank you for your wonderful lesson. I’ve learned a lot from the suggestions. I’ll keep doing my best. I’m looking forward to taking your lesson again!
Thank you very much for your clear explanation. I found my English sentences sometimes translated from Japanese directly. For example, ”to give an influence" in Japanese should be "to have an influence" in English. It is difficult to learn natural English, but I enjoy working by IDIY. Thank you.
Dear Marie Chabot, Thank you for your corrections! I learned a lot from you. I’m glad you offered better sentences kindly. I will review and practice reading out loud them many times. See you again! sincerely, Takashi0502
Dear Marie Chabot, Thank you for your corrections! I learned a lot from you. I’m glad you offered better sentences kindly. I will review and practice reading out loud them many times. See you again! sincerely, Takashi0502
Hello, Your advice was very easy to understand and helpful for me. I appreciate your great assistance!
Thank you for your explanation! Your advice was very easy to understand and helpful for me.
Thank you so much!