HOME

Instructors

Nadya

Nadya

Native language:
English
Total orders:
8976
Nationality:
United States
Residence:
Japan
Skills
  • Japanese
  • American English
Certifications
JPT Level 1 10 years experience teaching English in various contexts Freelance translator and proofreader (humanities/technical/education) 日本語能力試験1級取得 英語教育経験10年以上 翻訳・校閲(人文・技術・教育)
Announcements
いつもご利用いただきありがとうございます。恐縮ながら、諸事情につきしばらく休止させていただきます。今後ともどうぞよろしくお願いします。
Hobbies/Travel
music, reading, city walks, baseball
Message from the instructor
お客様が書きたい文をまず尊重しながら、もっともきれいで簡潔な英文を目指します。お客様の皆様の学習熱心に日々感服しています。これからも一緒に英語力を高める作業をさせていただきたいと思います。
  • Jumi

    Jumi

    Ms. Nadaya Thank you very much for your help. I learned a lot from you.

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    Thank you very much for your correction, message and reply for my question. I like "It's my good karma." I'd like to use it as soon as possible! It's very useful and easy to remember! Actually, I've heard the similar phrase in the US TV drama. I can't remember it exactly, but I think a woman said "It's a (or my) karma," after she failed to do her important job properly. I thought the meaning was "a curse." Anyway, I'm very glad to know karma's meaning and of course the equivalent expression for 「日頃の行いが良いから」in English! Also, "for my sins" is great to know! I would have joked "I'll be the host for the excursion, for my sins." before I had enjoyed the day! Thank you very much for your kind message!

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    Thank you very much for your correction. I really appreciate that you always understand what I mean even if I missed some words or phrases to write. Isabel

    ★★★★★
  • nori222

    nori222

    Thanks a lot.

    ★★★★
  • sunshine

    sunshine

    Thank you very much for correcting me. Your suggestion and message really motivated me to challenge next topic. I would like to brush up my English from your advice again.

    ★★★★★
  • eigoippoippo

    eigoippoippo

    I recommend you to visit the museum, though Kuji City is in the nothern place in Iwate Prefecture so it is a little far. The jewery shop had a workshop, where young workers were making a jewery earnestly. This is the one of the reason I bought the jewery.

    ★★★★★
  • Luka888

    Luka888

    Thank you so much for correcting my writing! It's really natural sentences and perfect for me. I hope you will read my writing again!

    ★★★★★
  • rinzaiku

    rinzaiku

    Thank you much for correcting my sentences. I am glad that it was good to sent that sentence and have now the correction.

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    Thank you very much for your correction. I was thinking the words, "自助努力," but it was too harsh to say that in the situation and so I added the last sentence. I'd like to memorize the saying "God helps those who help themselves" for the next time.

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    いつも丁寧な添削と励ましのメッセージをありがとうございます。 今回も文法的な誤りだけでなく、自然な表現を多くご提示くださり、本当に感謝しております。 なるほど、こう表現すればよいのか!と毎回勉強させていただいております。 今回はCan Japanese claim.....? のところの代わりになる表現がどうしても思いつかず、悩んでおりました(どれも悩みましたが) もしこれが質問なら、もしかしたら「もちろん可能だよ」と言われるんだろうなぁー、などと感じておりましたので 添削いただいた表現はしっかり学べたと思います。 次回もよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • takeshi84

    takeshi84

    添削ありがとうございました

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    Thank you very much for your collections and messages. I learned a lot as usual. Especially, "in choosing noun" is a useful expression for me. I hope I'll be able to submit a work today!

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    Thank you very much for your corrections and kind message!

    ★★★★★
  • na2531

    na2531

    丁寧な解説をありがとうございました。 機会がありましたら今後も添削をお願いさせていただきます。

    ★★★★★
  • ch3cooh

    ch3cooh

    Thank you very much for your kind message.

    ★★★★★

Back to instructors

Return to top
New Member Registration・Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.