HOME

Instructors

JuliaVivian

JuliaVivian

Native language:
English
Total orders:
8641
Nationality:
United Kingdom
Residence:
United Kingdom
Skills
  • Exam Preparation
  • Business English
  • Teaching License
  • British English
  • Kids
  • Beginner
  • IELTS
Certifications
Qualifications/certificates TESOL Certificate - Teacher of English to speakers of other languages (Trinity London) 2018 PGCE Post Graduate Certificate in Education (Primary) (University of London) 1993 Degree - Law and French LLB (Hons)
Announcements
I am happy to take orders any day of the week. I will always try to advise you as efficiently and as promptly as possible. When I am available I am quite often able to start on your work straight away.
Hobbies/Travel
Travel is my passion! I love travelling, other cultures and languages. I have been to many European countries, North America, Africa, the middle east, Singapore and Thailand. I also enjoy art, cinema and the theatre. I keep fit by swimming and walking/hiking. I have walked the Camino of Santiago de Compostella in Northern Spain. I would dearly love to visit Japan one day!
Message from the instructor
I am thorough and pay attention to detail. I like to suggest different ways of phrasing sentences in English. I aim to pass on as much knowedge about English as is possible through text correction. I like to be helpful, positive and encouraging.
  • poppo500

    poppo500

    Thank you very much!!

    ★★★★★
  • Tsukada

    Tsukada

    Dear Julia, Thank you for the corrections. It was very helpful!

    ★★★★★
  • Yuka.Bleu

    Yuka.Bleu

    Dear Ms JuliaVivian, Thank you very much for your helpful corrections and suggestions! There were many expressions I don't know. Thank you for letting me know them! Have a lovely day!

    ★★★★★
  • firebrick93692

    firebrick93692

    Thank you for your prompt correction. Your advice is very helpful to me!

    ★★★★★
  • Kazu0204

    Kazu0204

    Thank you so much! I think your advices are very easy to understand.

    ★★★★★
  • firebrick93692

    firebrick93692

    Thank you for your prompt correction. I continuously do my best and hope to receive your assistance at soonest. Thanks, again.

    ★★★★★
  • hagam

    hagam

    Dear Ms. Julia Vivian, Thank you very much for your revision and your detailed comment for my previous message. Please don't apologize for it. What I wanted to say is that Japanese cafe is different from the cafe in Europe. We have so much cafe, but most of them don't serve alcohol beverages. I remember that I was surprised to see that people ordered alcohol in a cafe in a movie or a TV show. I don't know why Japanese cafe don't serve alcohol, but I suspect that there are some regulations to serve alcohol to customers. I believe that the cafe has a long history and unique culture in European big cities such as Paris or London. I don't drink alcohol so much, but I love to visit the cafe in Europe some day. Best wishes,

    ★★★★★
  • Akibe

    Akibe

    Thank you very much! You are very helpful. See you next time!!

    ★★★★★
  • Yuuuuuki

    Yuuuuuki

    Dear Julia Vivian Thank you for quick feedback and sharing your story. I was surprised at that Marie Kondo motivated so many people in the world to tidy up and buy her books. At the same time, I was relieved to hear that there are another person who her method didn't work on besides me! Have a nice day and please stay safe. Best wishes Yuki

    ★★★★★
  • poppo500

    poppo500

    Thank you so much!!

    ★★★★★
  • Yuuuuuki

    Yuuuuuki

    Dear Julia vivian Thank you for your feedback! The information you provided me was very helpful. I tend to be affected by musician's interviews and American dramas, and sometimes my texts seem to become too much casual.I'm going to be careful when I use "super" to mean"very". I'm "very" happy to get new knowledge. Thank you so much again. Best, Yuki

    ★★★★★
  • hagam

    hagam

    Dear Ms. Julia Vivian, Thank you very much for your quick revision for my English email. I assured to hear that things are settling down at last. In Japan, the declaration of emergency was lifted at the end of May. Since then, our lives have been getting to return to normal. Schools are restarted, and a lot of shops are open again. We do hope that some effective countermeasures are found before the resurgence of the coronavirus infection comes. I do hope you and your family are doing fine. Yours sincerely,

    ★★★★★
  • hagam

    hagam

    Dear Ms. Julia Vivian, Thank you very much for your revision for my English description. Both the words, bartender and batista, are incorporated into the Japanese everyday conversations. However, in Japan, there are clear distinction between cafe and bar, so I believe the impression that Japanese people have from those words is different from the original meaning. In Japan, cafe is the place we enjoy drinking coffee or tea, not alcohol. Bariatas only serve for making great coffee. On the other hand, Japanese bar is a place that adults can enjoy drinking alcohol, usually whiskey or cocktail, in a quiet atmosphere. Our impression from the word "bartender" is an elder man with a tie and a suit, and he can make coktalies with sophisticated manner. Hence, I didn't know that the people working in cafe are also called bartenders. Although I don't drink alcohol much, I'd like to go to cafe or pub in England to feel the atmosphere some day. Best wishes,

    ★★★★★
  • Yuuuuuki

    Yuuuuuki

    Hello, Julia Vivian Thank you for reading and feedback as always! I learned that I should say 'watch again' rather than 'rewatch'. I want to express in English as natural as possible and it was very helpful. I'm also looking forward to working with you again. Best wishes Yuki

    ★★★★★
  • poppo500

    poppo500

    Thank you so much!!

    ★★★★★

Back to instructors

Return to top
New Member Registration・Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.