Thank you for correcting! I sometimes read British English in articles or IELTS test, so my English may include British English. But the people I'd like to communicate with in my daily business are mainly in US. So, your advice was perfect! Everything has become clear.
Thank you for your super fast edtion. I am glad to know “so it break the lead...” is righ and “too narrow to break the lead” is wrong.
I learned a lot today, too. Especially, the following thing: "interpret (a quote) as saying (our personal interpretation)" I really thought that's a good point. Thank you!
Hello Mr,David ! Thank you very much for correcting mistakes and thank you for giving me a kind message. Your feedback always makes me very happy and want to learn more! Japan is in rainy season now! I’m glad whether at your place become nicer! Have a wonderful day! I’ll write you soon( ´ ▽ ` ) makiko
Is “ 4 colored ballpointed pens that has a mechanical pencil in them” the most natural way to call it?
Thank you for your super fast edtion. However, I wonder if “shrink” is the best word to make words small with a computer.
Thank you, David! I learned a lot this time too!!
Thank you for your super fast edtion. I am glad I have learned that I should have written “The lymph glands are removed,” not cut because the lymph glands does not exist there.
Hi teacher David, l like very much the verb "toss" which works very effectively in my sentence. Thank you for your suggestion, and other corrections! Sorry for my late sending stars in weekend for your prompt work.. Have a good weekend :) moet
Thank you for your super fast edtion. I am glad to have learned you say “ she has a blister on her leg.”
Thank you, David!!! Your comments and corrections are really helpful!
Thank you for checking in detail. Many of the mistakes I didn't notice. But I sometimes write in an easy way, wondering if it is all right. Then you corrected and I understand. I learn a lot through making mistakes.
Thank you for your super fast edtion. I am glad to have learned you say” loved ones,” not love ones.
Thank you for your super fast edtion. I am glad that you say “ transfer between flights.”
Thank you! The expression you checked 'someones' preference' is useful.