HOME

Instructors

David

David

Native language:
English
Total orders:
31703
Nationality:
Canada
Residence:
Canada
Skills
  • Exam Preparation
  • American English
  • British English
  • Business English
  • Beginner
  • Kids
  • Advanced
  • EIKEN
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Certifications
Master of Arts in English; N1 Japanese Language Proficiency test
Announcements
I am available every day, and I usually respond within 24 hours.
Hobbies/Travel
I enjoy reading (especially Harry Potter and Haruki Murakami), writing (fiction as well as academic papers), playing piano, playing video games (especially Japanese RPGs), and studying the Japanese language. My favorite country that I have visited is Japan! There are so many amazing things to see in your country!
Message from the instructor
I will be happy to help you produce clear, accurate English compositions while giving you additional information on how English works. I appreciate how difficult it must be for Japanese speakers to learn English, and so I will try my best to help you learn the language's complexities. I pay very close attention to details. In particular, I am sensitive to small nuances in meaning. I have studied some Japanese (although I am still a beginner), so I have an idea how different the two languages are. As a result, I can sometimes see what the original intention was according to Japanese grammar, and I can try to find a natural English equivalent. I am available to correct texts any day. I will be able to correct the text within 24 hours.
  • maho77

    maho77

    Thank you for all the corrections. I think I understand the corrected word, preposition and word order. I would like to practice again so that I can write natural English.

    ★★★★★
  • Makotk

    Makotk

    Thank you so much for your correction! 1) This is all correct! "Barely missed the train" means you weren't able to board the train. If you did board the train right before it left, I would say "barely caught the train"; I think you meant this, but I'm not sure. I wanted to say that I barely caught the train! I really appreciate your help!! 1) This is all correct, although we usually say that you got your sleep "last night" because you wake up in the morning after sleeping during the night. I was wondering if I should use "last night" or "morning" when I wrote this diary entry. I knew that you show me which usage is correct! Thank you.

    ★★★★★
  • Makotk

    Makotk

    Thank you so much for your correction! I really like your correction style.

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to lean the good expression “ the name of the student who got that score.”

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to lean the good word “housework” instead of home chores.

    ★★★★★
  • eigoippoippo

    eigoippoippo

    Dear teacher David Thank you for your daily teaching me. Yes, I meant exactly ” lighter taste” the one I bought. The Japanese pears had clear sweet taste so I was refreshed when I ate. The other one had strong sweet taste but had a kind of impure taste. eigoippoippo

    ★★★★★
  • Makotk

    Makotk

    Thank you so much for your correction as always! I was able to learn useful phrases this time, too!

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to lean the great expression “ when it was almost the afternoon.”

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to lean the indefinite article “ a” is necessary before virus like “a virus.”

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am sorry to have confused you with the word “ initialize.” Now I am happy to understand “ the meaning of “ start up” clearly. I also understand that I should have written “ reset the computers to their default settings” instead of “ start up” and “ initialize.”

    ★★★★★
  • Makotk

    Makotk

    Thank you so much for your correction as always!!

    ★★★★★
  • eigoippoippo

    eigoippoippo

    Dear teacher David Thank you for your daily teaching for me. My intention of the fourth sentence was "he will take care of it" ,as you thought. The fact was the dealer didn't answer (it will/won't). And I didn't dare ask the matter too far because I thought he wouldn't manage by himself. In short, I thought his company would manage it. However, it is only my thought. I should have confirmed it. eigoippoippo

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to lean you use “the past tense” like in the last two sentences.

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to lean “the present perfect” is better after “ since” like since I’ve practiced doing...”

    ★★★★★
  • tomochan7

    tomochan7

    Thank you for your correction and your kind words! I have so many tiny things to do these days and I cannot complete my writing in English... Maybe, I will submit it tomorrow and hope you are available! Have a wonderful weekend!

    ★★★★★

Back to instructors

Return to top
New Member Registration・Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.