Having a chef in your family is very lucky! Under a state of emergency, we cannot go anywhere, including restaurants, so we miss meals cooked by professionals. Therefore, I bought a book written by a chef, who had worked for a three-star restaurant in Paris. She modified authentic French recipes for Japanese people so that we can cook easily with ingredients that are able to be obtained here.
Hi Ellie! Yes, we are not always ready for negative events like disasters, but I am ready for those things because I met many clients who are always have problems, I mean I learned from them like things wouldn’t go smoothly and we face difficulties on regular basis. Thank you for useful corrections at all times. Keiichi
Thank you so much.
Thank you very much for your revisions and message! I did not know the tern 'fast food joint'. And, it was interesting for me that you used 'kill two birds with one stone', because we use the same phrase in Japanese. I thought it was a Japanese saying. Take care and have a great day!
Thank you very much.
Hi Ellie! I ordered the Japanese version of ‘Prayer is God medicine’. I don’t know about ‘God gene’ so I should study about that. Take care!
Thank you for the corrections. It is true that 'for stopping businesses' is confusing. Your correntions are what I wanted to say. Thank you!
“When, above, you say, 'take a picture', do you mean a picture of themselves or any picture?” It’s the former.
Sorry, I wanted to write "across the globe" but I made a mistake...
Thanks for your kind corrections and comments! Yes, even now my company allows us to work at our office. (And I think it's horrible...) Anyway, keep staying at home and take care always.
HI, Ellie: Thank you very much for your revisions and message! Unfortunately, the number of new virus cases in Tokyo is remarkably high in comparison to other cities. My wife and I stay at home all day except going to buy groceries. One good thing is that I have more time to read books than usual. Please stay safe and have a nice day!
Thank you for correcting my English writing. The material what I wrote in my e-mail was explanatory material for the new packages, but I understood that my expression caused a misunderstanding. Thank you again.
Hi, thank you for your detailed feedback! My little girl became 3 months old yesterday, but under the state of emergency, we cannot meet anyone except for my husband.. Japanese government announced the economic measures to encourage the sluggish economy by the coronavirus. The government is planning to spend $1 trillion and the Prime Minister Abe explained that this would be the world's largest amount but most people feel that they cannot enjoy receiving it due to rigid prerequisites.
Hi, sorry for making the same mistake of "everyday". I think I am pointed out on this third times...I have to remember it. As for my maternity leave benefit, legally speaking, my company does not pay a salary to me but I receive employment insurance benefits. However, my company asks me to reimburse the inhabitant tax, which is almost the same amount of the employment insurance benefits, so my cash inflow is almost zero....In Japan, we pay an inhabitant tax one year later. This tax is usually withheld by the company, but during maternity leave, there is nothing the company can withhold, so I have to reimburse it from my savings.
Hi, thank you for your detailed feedback as always. The reason why I separated Tokyo from Japan is because they have own budget. I am a citizen of Tokyo as well as a citizen of Japan, so I feel I should bear a double cost though a tax payment . I should have written more precisely.