

Thank you for encouraging correction in the way I understood where I need to improve on. Moreover, your English saying of the day is always thoughtful.

Thank you so much.(^∇^)

Dear MrsB, Thank you very much for your kind explanation. I can tell you the difference between the two, present tense and present perfect tense. Keitomy

Thank you very much.

I appreciate your way of correction pointing out that I should specify which issue I am writing about. Next time, I will write very specific sentences.

Dear MrsB Thank you for your help. This time , I learned from you about how to say in English about my idea again. I appreciate your teaching English. Sincerely Yukino

Thank you very much for your help to teach me English. I understood what you taught me, and I studied how to use article from you. I’ll practice hard using it, and I would like to master it. Maybe I will nominate you again. Sincerely

thank you! I like your english saying if the day,too.

Dear mrsB, Thank you for your great advice. As you pointed out, I was confused about “allowance” and “permission “. Regarding English saying of the day, there is a similar idiom in Japan as well. What a coincidence! Best Regards, Silver 97175

Thank you so much.(*^^*)/

Thank you for your useful comments. Best regards

Dear MrsB, Thank you for your correcting. I’ll be careful about nouns and especially uncountable nouns and keep on writing. Regards, Shinichi

Dear MrsB Thank you very much for your corrections. Your advice is really helpful. Kind regards Reo1984

Dear MrsB, Thank you very much for your kind correction. I understood the word "crouch". I was not familiar with the word. But, come to think of it, we often use the word as a crouch start. Again, thank you very much. Keitomy

Thank you very much for your helpful information. The saying you wrote is very similar to Japanese saying: Who knows nothing is in the heaven.