Thank you for your quick reply. Your explanation was so clear and conscientious that I could understood well. I realized that I had difficulties using “a “ or “the’, and singular noun or plural noun, but I didn’t know why. Your explanation was really easy for me to understand, and I think I could understand why some of my usage of articles were wrong. It was really helpful. Thank you so much.
Thank you for teaching me a lot of new sentences. I learned a lot of new words and expressions.
Thank you for your super fast edition. I am glad to have learned “coffee shop’s window” is better just coffee shop.
Hello again! I'm relieved to hear that my second try worked OK. I checked with the preposition. Your comments and advice encourage me greatly. Thank you!
Hi David sensei, Sorry for the late reply. I truly appreciate your help. I learned a lot from your correction!
Thank you so much for your correction! I have learned new phrases again!
Thank you for your super fast edition. I am glad to know you say “ soil the pants.”
Thank you for your super fast edition. I am glad to have found out that you call it” concrete curb.”
Hi David sensei, Thank you very much for your wonderful correction along with your kind comments and advice. I enjoy reading them. Have a lovely weekend!
Thank you so much for correcting my writing! I'm appreciate you wrote such a great correction. I look forward to next time.
Oh, I wanted to say that the driver ignored a red light. Thank you so much for your correction every time!
Thank you super fast edition. I am sorry to confuse you with the expression “ reduce 3 more kilograms.” It means to reduce “by 3 more kilograms,” totaling 6 kilograms.
I appreciate your valuable suggestions !
Thank you very much for your informative correction and advice! I realised that I have long time misused the word "purse" as wallet, but nobody pointed it out when I was in London. It is funny to imagine I take a kind of bags out of a bigger bag! I really enjoy reading your comment : )
Thank you for your kind and useful advise ! I'll try to use other expressions you recommeded to me.