HOME

講師紹介

Flick講師

Flick講師

担当:
ネイティブ
総受注件数:
666件
出身国:
ニュージーランド
居住国:
ニュージーランド
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
主な取得資格
I have been a language teacher for over 30 years. and I have completed a variety of ESL courses over the years. I hold a TEOSL Certificate
I have extensive knowledge in the mining industry and also in the business development sector. I have completed university papers in English, Antropology, history and political science. My academic and professional life has always been based on English communication, from a number of different angles. Some of my professional activities over the years have been:
• trained ESL teacher;
• written and oral translations, English to Portuguese and vice a versa. involving the mining industry and the preparation of Brazilian products for export, such as labelling and marketing material;
• Translations of books, from Portuguese to English;
• the preparation of Brazilian tourist operators to receive international tourists;
• information transfer at government level;
• owner-operator of English language school;
• development of a 3-day English immersion program for mining company executives, specifically related to the topic Mining & Business;
講師からお知らせ
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday .
趣味・好きな国・訪問した国
My favorite hobby is conservation, outdoor living. and gastronomy. Until recently I lived on a 250 acre property in Minas Gerais, Brasil, where I focused on wildlife conservation and the study of native flora. I have some very interesting animals on my property such as leopards, black jaguars, native wolves, foxes, ant-eaters and many more smaller mammals.
I love trekking and I have done some wonderful walks in many different places in Brazil, such as on the Estrada Real, which goes from Rio de Janeiro to Minas Gerais.
My love of cooking has developed over the years due to a deep interest for Brasilian food and now my new interest is fusion gastronomy. I have an enormous collection of recipes and hope one day to create a book with my favourite, success proven recipes.
I am New Zealand born, and after 20 years living in Brasil I have now returned to my home land. I am living in the North of the North Island, very close to the ocean. I enjoy long walks and riding my bike. As I live in such a tranquil, peaceful place I can concentrate on my work, which I love.
Until recently I was involved with information transfer, working with the Brazilian government business development agency in partnership with the governments with which the information was being transferred. Our company was responsible for information transfer with Costa Rica & New Zealand working regarding sustainable tourism and South Africa in regards to the Soccer World Cup.
I have always enjoyed travelling and I have visited many countries on work related assignments and also for leisure. The countries I have visited are Australia, England, Portugal, Spain, France, South Africa, USA, Argentina, Chile, Bolivia, Peru and Indonesia.
Although I love Brazil dearly, due to its enormous diversity, New Zealand is my place of birth and I am very proud to be a New Zealander as it is such a wonderful country to live. It is so safe and the cultural towards conservation is very advanced.
添削へのこだわり・メッセージ
I am a very curious person and because of this I love to learn new things and I am very interested in all topics.

The main objective of my style of correction is to come as close as possible to the communicative goals of the text.

I believe it is very important for the customer to be able to tell his story in his own words. I prefer to correct grammatical errors and provide good clear reasons for these corrections when needed, and suggest alternative vocabulary if I feel this will add style and value to the text.
I also believe each text has its own goals and, depending on its fulfillment, some specific needs. ESL customers, sometimes do not get the text to say exactly what they want it to say. My work consists of, apart from correcting grammatical mistakes, understanding the purpose of each piece of writing and suggesting that which would turn the text into a better one.

I only make a meaning-adjustment of a text when needed or requested.
  • Wakita

    Wakita

    Thank you for your comments which motivate me a lot!

    ★★★★★
  • picopico

    picopico

    Your advice is very helpful. I am also grateful for your quick reply.
    Thank you for your continuous support.

    ★★★★★
  • picopico

    picopico

    Thanks for your correct. I can study any vocabulary.

    ★★★★★
  • nayogan

    nayogan

    Thank you very much for your great work!
    Your feedback is speedy, gentle, and informative.
    You give me a good motivation to keep up writing with IDIY.
    Again, thank you very much!

    ★★★★★
  • stakagi

    stakagi

    Thank you!
    I will try to take care of A/AN/THE.

    ★★★★★
  • soramama

    soramama

    Thank you very much for your prompt attention and for correcting my English with very helpful tips.

    ★★★★★
  • Risako

    Risako

    Thank you for your corrections!
    It was the first time for me to have a native to correct my English, so i was worried whether you could understand the meanings.
    However, you encouraged me while pointing my mistakes out.
    You googled the two dancers! i am happy to share my hobby and feelings with you.
    I hope to see you soon in IDIY!

    ★★★★★
  • KAZU001

    KAZU001

    Thanks for nice advice!

    ★★★★★
  • daidai107

    daidai107

    Thank you for correcting!
    I'm looking forward to the next time.

    ★★★★★
  • tama1201

    tama1201

    Hello teacher Flick.
    Thank you for your kind corrections to my essay. I used singular forms many times, but I should have used plural forms instead. I will be careful to choose an article.
    I am looking forward to taking your lesson, thank you.

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。